Translation of "di darmi" in English


How to use "di darmi" in sentences:

Come ti permetti di darmi ordini, di venire a casa mia quando non ci sono e comportarti come se fossi in debito con te?
How dare you give me orders, come into my house when I'm not here, act like somehow I'm beholden to you?
Lui non ha motivo di darmi la caccia.
He's got no reason to come after me.
Sono nato a Pittsburgh, Pennsylvania, nel 1983, da mio padre, un ingegnere egiziano, e una madre americana amorevole, insegnante di scuola elementare, che insieme cercarono in tutti i modi di darmi un'infanzia felice.
I was born in Pittsburgh, Pennsylvania in 1983 to him, an Egyptian engineer, and a loving American mother and grade school teacher, who together tried their best to create a happy childhood for me.
R2, cerca di darmi più potenza.
R2, try and increase the power.
Che ne dici di darmi una mano?
Hey, how about a little help?
Vi suggerisco di darmi quello che mi spetta, o "succede di tutto".
I suggest you give me what you owe me, or "anything goes".
Se non smette di darmi ordini, non diventerò mai un buon padre.
Merry Christmas, Tom. Merry Christmas, Dave.
Ti ho detto di darmi la pistola.
I says give me over your pistol.
Non hai il diritto di darmi ordini.
Don't you ever tell me that!
E tu pensi di darmi qualcosa?
So are you gonna give me something?
Non ho bisogno di darmi pace.
I don't need to chill out.
Per tutte queste ragioni, ti supplico di darmi il tuo corpo.
For all these reasons, I am begging you to give me your body.
Ti va di darmi una mano?
Want to help me out here?
Comunque, se non è in grado di darmi quello che cerco, lo scoprirò prima se ci vivo insieme.
Besides, if he can't give me what I need... then I'll find out sooner if he's living with me.
Che ne dite di darmi una mano?
Want to give a sloth a hand?
Quindi, prima la pianta di darmi problemi... e si decide a darmi soluzioni e meglio sarà per lei.
So, the sooner that you stop being my problem and you start becoming my solution, the better off you'll be.
Questi sono problemi tuoi, smettila di darmi fastidio!
These are your issues. Quit dumping them on me.
Prima che tu arrivassi qui, avevo deciso di darmi per vinta.
Before you got here, I'd decided to give up.
Sai, devo ammetterlo, Zane all'inizio quando ti sei offerto di darmi una mano, ero.....ero sulla difensiva.
You know, I have to admit, Zane, when you first offered to help, I was... - I was cautious. - In what way?
Ti ho detto di darmi i soldi!
I said, give me your money!
Non sei nella posizione di darmi degli ordini.
You're not in a position to give me orders.
Cosa ne dici di darmi quel pezzettino di carta che hai in mano?
What do you say you give me that little piece of paper in your hand?
E qualcuno, lassu', ha deciso di darmi lo stesso una seconda possibilita'.
And someone upstairs still decided to give me a second chance.
Quello cercava di darmi una fregatura.
And the guy was tryin' to rip me off.
9 Allora mi avvicinai all'angelo e lo pregai di darmi il piccolo libro.
And I went to the angel, saying to him to give me the little book.
Hai chiesto a un bambino di darmi questo.
You asked a child to give me this.
Grazie, di... darmi la possibilita' di parlarvi, oggi.
Thank you for giving me the opportunity to talk to you today.
Accettasti di darmi i numeri telefonici, scritti nella tua agenda.
You agreed to give me the telephone numbers you had written in your diary.
Vi hanno anche ordinato di darmi la caccia.
Some of you were even ordered to hunt me down.
Quando ha saputo di me e Andie, ha deciso di darmi una lezione.
She finds out I've been cheating on her with Andie... decides to teach me a lesson.
Che ne dice di darmi qualcosa per il dolore?
How about giving me something for the pain?
Ehi, ti va di darmi una mano?
Hey, want to give me a hand...
La mia mamma biologica era una giovane studentessa universitaria non sposata e quando rimase incinta decise di darmi in adozione.
My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption.
E se avesse cercato di darmi questa chiave?
What if he was trying to give me this key?
Solo per essere chiari, stai dicendo che ti rifiuti di darmi la mia droga?
Just to clarify, are you saying you're withholding my narcotics?
Credo davvero che dovrebbe considerare di darmi un credito extra, per aver fatto un ulteriore sforzo.
I really think you should consider giving me extra credit for going the extra mile.
Se dico di darmi i soldi, tu... tu me li dai e implori per la mia misericordia.
If I tell you to give me money give me money and hope I give you mercy.
Cioe', si sentirebbe minacciata da qualsiasi donna in grado di darmi quello che lei non puo' darmi.
I mean, she'd be threatened by any woman who can give me what she can't.
Cio' che vi chiedo e' di darmi del tempo per ottenere la vostra fiducia.
So, all I ask is that you give me a little bit of time to gain your trust.
Che ne dici... di darmi quella borsa e basta, eh?
How about you just give me that bag, huh?
Puoi sempre smettere di darmi la caccia.
You could always stop looking for me.
Ancora non se la sente di darmi una pistola.
He doesn't trust me yet with deadly force.
Kenneth ti ha detto di darmi questo?
Kenneth said to give this to me?
Ti va di darmi una spiegazione?
You want to tell me why?
Ti va di darmi un bacio sulla fessura?
You want to just kiss it on the... The facial slit?
Stava cercando di nutrirmi a forza, di darmi una mossa.
She was trying to force-feed me. She's pushing me around.
Quindi sono andato dai miei vicini, amici e studenti e ho chiesto loro di darmi una foto e che avrei fatto un manifesto.
So I went to my neighbors and friends and students and I just asked them, give me a picture, I will make you a poster.
Per esempio, quando studiavo alla scuola di specializzazione presso la Queen University in Canada, i detenuti della prigione Collins Bay accettarono di darmi una mano.
For example, when I studied at graduate school at Queen's University in Canada, the prisoners at the Collins Bay jail agreed to help me.
3.4809398651123s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?